13,188 pytań - 31,695 odpowiedzi - 981 komentarzy

Moje doświadczenie z tłumaczeniem dokumentów online

0 głosów

Niedawno potrzebowałem tłumaczenia przysięgłego paru dokumentów i znajomy polecił mi biuro LIDARIA. Na początku byłem sceptyczny, bo wiadomo jak to bywa z usługami realizowanymi online, ale okazało się, że naprawdę warto. Już sam kontakt bardzo pozytywnie mnie zaskoczył – odpowiedź na zapytanie dostałem bardzo szybko, dosłownie w kilkanaście minut, a cała wymiana wiadomości była jasna i rzeczowa. Na witrynie wszystko jest dokładnie opisane, więc łatwo się zorientować, co i jak. Zajmują się tłumaczeniem nie tylko popularnych języków jak angielski czy niemiecki, ale też mniej oczywistych jak węgierski, czeski czy japoński. Ja akurat musiałem przetłumaczyć dokumenty z włoskiego i nie było z tym najmniejszych problemów. Tłumaczenie otrzymałem zgodnie z ustalonym terminem, bez żadnych opóźnień, a jego jakość była naprawdę na poziomie. Jeżeli ktoś szuka rzetelnego biura tłumaczeń z dobrą obsługą oraz klarownymi zasadami, to z czystym sumieniem mogę ich polecić. Z pewnością jeszcze skorzystam, jak znów zajdzie taka potrzeba. https://lidaria.pl/

pytanie zadane 22 godziny temu w Porady przez użytkownika Cerber (160)
   

Twoja odpowiedź

Twoje imię i nazwisko, do wyświetlenia (opcjonalnie):
Prywatność: Twój adres użyty będzie jedynie do wysyłania tych powiadomień.
Weryfikacja antyspamowa:
Zaloguj lub zarejestruj się, aby nie przechodzić procesu weryfikacji w przyszłości.
...